کلیه مدارک نیاز به ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی دارند (بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه)
به روزرسانی شده در تاریخ ۲۷ آذر ۹۸
1) اصل گذرنامه با امضا، به همراه گذرنامههای قبلی
2) 3 قطعه عکس 3.5 * 4.5 رنگی، تمام رخ با زمینه سفید، کاملاً از روبهرو، بدون لبخند، بدون عینک، گردی صورت کاملاً مشخص باشد، حداکثر برای 3 ماه اخیر (عکس با گذرنامه و ویزاهای قبلی یکی نباشد.)
3) اصل و ترجمه شناسنامه
4) اصل گواهی حساب بانکی با مهر و امضا بانک فقط به زبان انگلیسی (ارائه گردش حساب و گواهی تمکن الزامی است و زمان صدور گواهی حساب بانکی حداکثر 10 روز قبل از تاریخ تحویل مدارک به سفارت و سایز پرینت بانکی A4 باشد.)
5) اصل و ترجمه سند مالکیت
6) اصل و ترجمه مدارک شغلی
الف) پزشکان: پروانه مطب یا حکم کارگزینی و آخرین فیش حقوق از محل کار، پروانه دائم پزشکی، کارت نظام پزشکی
ب) وکلا: پروانه وکالت
ج) مشاغل دولتی: حکم کارگزینی، آخرین فیش حقوق و یا نامه از سازمان مربوطه با ذکر مدت اشتغال، سمت و میزان حقوق دریافتی
د) بازنشستهها: حکم بازنشستگی، آخرین فیش حقوق
ه) مشاغل غیردولتی: گواهی اشتغال به کار از شرکت مربوطه به همراه فیش حقوق و سابقه بیمه تامین اجتماعی با مهر سازمان
و) در صورت خویش فرما بودن: جواز کسب / آگهی تاسیس و آخرین آگهی تغییرات
ز) معلمان، اساتید و اعضاء هیئت علمی دانشگاه: اصل حکم کارگزینی یا گواهی اشتغال به کار به همراه فیش حقوق
ح) دانش آموزان، دانشجویان: اصل و ترجمه نامه اشتغال به تحصیل
7) برای فرزندان زیر 18 سال که بدون همراهی والدین یا با یکی از آنها سفر می کنند رضایتنامه محضری الزامی است و نیاز به ترجمه به زبان اسپانیایی دارد.
8) اصل و ترجمه مدارک شغلی و مالی همسر برای خانمهای خانهدار